Susan
搜索"Susan"找到部影视作品
剧情:
《这就是乌鸦》(That's So Raven)是一部美国青少年情景喜剧电视连续剧。该剧于2003年1月17日在迪士尼频道首播,并于2007年11月10日完结。该剧衍生了迪士尼频道的首部衍生剧集《科里在屋》(Cory in the House)。该剧于2005年和2007年荣获艾美奖杰出儿童节目提名。[1]该剧是一部带有青少年元素的现代情景喜剧,类似《家有仙妻》。[引文缺失]制片人为主角乌鸦添加了超自然能力,使她能够陷入各种奇异的境地。该剧以旧金山为背景(但并未制作),围绕着由雷文-西蒙妮饰演的青少年乌鸦·巴克斯特、她的朋友埃迪(奥兰多·布朗饰)和切尔西(安妮莉丝·范德波尔饰)以及她的家人展开,重点是她的哥哥科里(凯尔·梅西饰)。主角利用自己的天赋、聪明才智、超能力和各种伪装进入和摆脱有趣的青少年和青春期前情境。
剧情:
《这就是乌鸦》(That's So Raven)是一部美国青少年情景喜剧电视连续剧。该剧于2003年1月17日在迪士尼频道首播,并于2007年11月10日完结。该剧衍生了迪士尼频道的首部衍生剧集《科里在屋》(Cory in the House)。该剧于2005年和2007年荣获艾美奖杰出儿童节目提名。[1]该剧是一部带有青少年元素的现代情景喜剧,类似《家有仙妻》。[引文缺失]制片人为主角乌鸦添加了超自然能力,使她能够陷入各种奇异的境地。该剧以旧金山为背景(但并未制作),围绕着由雷文-西蒙妮饰演的青少年乌鸦·巴克斯特、她的朋友埃迪(奥兰多·布朗饰)和切尔西(安妮莉丝·范德波尔饰)以及她的家人展开,重点是她的哥哥科里(凯尔·梅西饰)。主角利用自己的天赋、聪明才智、超能力和各种伪装进入和摆脱有趣的青少年和青春期前情境。
剧情:
Wonderfully archived, and told with a remarkable sense of intimacy, visual style, and musical panache, Susanne Rostock's inspiring biographical documentary, SING YOUR SONG, surveys the life and times of singer, actor, and activist Harry Belafonte. From his rise to fame as a singer--inspired by Paul Robeson--and his experiences touring a segregated country, to his provocative crossover into Hollywood, Belafonte's groundbreaking career personifies the American civil rights movement and impacted many other social-justice movements. Rostock reveals Belafonte as a tenacious hands-on activist who worked intimately with Dr. Martin Luther King Jr., mobilized celebrities for social justice, participated in the struggle against apartheid in South Africa, and took action to counter gang violence, imprisonment, and the incarceration of youth.
剧情:
When Will, an inner-city teenager from Philly is sent by his mother to live with his relatives (the Banks') in Bel-Air, everybody is in for a surprise. It is funny how influence can go both ways... Written by Steve Richer {sricher@sympatico.ca}
剧情:
制片人兼导演苏珊·莎拉道夫(Susan Saladoff)的纪录片《热咖啡》,6月27日(周一)晚上九点在HBO电视台首播。
纪录片主要介绍了1994年里贝克诉讼麦当劳餐厅案。斯特拉·里贝克(Stella Liebeck)女士在麦当劳就餐时,不小心被一杯热滚滚的咖啡严重烫伤,之后经过陪审团裁定,获得二百九十万美元的补偿金。
纽约每日新闻评价说,可能旁观者会愤怒地摇摇头表示这起事故应该是里贝克自己的过失,并觉得她奖这件事情的责任全部推给麦当劳是十分可笑的。
该部纪录片中的图片和采访就是为了打消人们的这些想法,展现出真正的伤痕所在,这些伤痕仿佛“残酷战争留下的可怕的印记”。
The McDonald's coffee case has been routinely cited by the media as an example of how citizens have taken advantage of the legal system. We will show how this case became so popular in the media, who funded the effort and to what end. We will tell the truth and let the audience decide if spilling hot coffee is really as profitable as they might otherwise believe. Written by Anonymous
. Most people think they know the "McDonald's coffee case," but what they don't know is that corporations have spent millions distorting the case to promote tort reform. HOT COFFEE reveals how big business, aided by the media, brewed a dangerous concoction of manipulation and lies to protect corporate interests. By following four people whose lives were devastated by the attacks on our courts, the film challenges the assumptions Americans hold about "jackpot justice." Written by Hot Coffee
纪录片主要介绍了1994年里贝克诉讼麦当劳餐厅案。斯特拉·里贝克(Stella Liebeck)女士在麦当劳就餐时,不小心被一杯热滚滚的咖啡严重烫伤,之后经过陪审团裁定,获得二百九十万美元的补偿金。
纽约每日新闻评价说,可能旁观者会愤怒地摇摇头表示这起事故应该是里贝克自己的过失,并觉得她奖这件事情的责任全部推给麦当劳是十分可笑的。
该部纪录片中的图片和采访就是为了打消人们的这些想法,展现出真正的伤痕所在,这些伤痕仿佛“残酷战争留下的可怕的印记”。
The McDonald's coffee case has been routinely cited by the media as an example of how citizens have taken advantage of the legal system. We will show how this case became so popular in the media, who funded the effort and to what end. We will tell the truth and let the audience decide if spilling hot coffee is really as profitable as they might otherwise believe. Written by Anonymous
. Most people think they know the "McDonald's coffee case," but what they don't know is that corporations have spent millions distorting the case to promote tort reform. HOT COFFEE reveals how big business, aided by the media, brewed a dangerous concoction of manipulation and lies to protect corporate interests. By following four people whose lives were devastated by the attacks on our courts, the film challenges the assumptions Americans hold about "jackpot justice." Written by Hot Coffee
剧情:
黛拉•梅尔斯(金·贝辛格 Kim Basinger 饰)和丈夫肯尼斯(克雷格·谢菲尔 Craig Sheffer 饰)及一对可爱的孩子生活在城市近郊的富人区。他们生活优渥,饮食无忧,却同样有着无休无止的烦恼。黛拉温良贤淑,是家中的贤内助,肯尼斯性格急躁,时而对妻子大发雷霆。
在圣诞前夜,肯尼斯的暴脾气令黛拉倍感失落,她决定暂时出去购物缓解一下心情。然而事与愿违,在停车场黛拉被修伊(Jamie Starr 饰)、文格(Leonard Wu 饰)、托马斯(Luis Chávez 饰)、查基(Lukas Haas 饰)等四个小青年纠缠。一名警察上前制止反被查基等人杀害,黛拉则落荒而逃。由于她目击枪杀警察的全过程,小青年们随即紧追不舍,企图杀人灭口。黛拉的恐怖圣诞夜就此拉开序幕……
在圣诞前夜,肯尼斯的暴脾气令黛拉倍感失落,她决定暂时出去购物缓解一下心情。然而事与愿违,在停车场黛拉被修伊(Jamie Starr 饰)、文格(Leonard Wu 饰)、托马斯(Luis Chávez 饰)、查基(Lukas Haas 饰)等四个小青年纠缠。一名警察上前制止反被查基等人杀害,黛拉则落荒而逃。由于她目击枪杀警察的全过程,小青年们随即紧追不舍,企图杀人灭口。黛拉的恐怖圣诞夜就此拉开序幕……
