德国,奥地利,法国,
搜索"德国,奥地利,法国,"找到部影视作品
主演:
剧情:
记者安托万·维特金(Antoine Vitkine)在纽约拍卖行和艺术品经销商、一位德高望重的英国达芬奇专家、一位投机取巧的瑞士中间人、一位俄罗斯寡头、伦敦泰特美术馆、巴黎卢浮宫博物馆以及一位沙特阿拉伯王子之间牵线搭桥,深入艺术界的秘密,探索一幅画作所能产生的影响力。一幅名为《救世主》(Salvator Mundi)的画作神秘出现后,于2017年在佳士得拍卖行以创纪录的4.5亿美元成交。这幅画作被发现后被认定为达芬奇的作品,成为有史以来最昂贵的艺术品,它在激发人们激情的同时也揭示了我们这个时代的过度放纵。这部电影沿着隐藏在这幅可疑杰作背后的金钱、权力和欺骗的线索,提出了一个问题:这真的是意大利天才的作品,还是艺术史上最大的骗局之一?
导演:
主演:
剧情:
A retired couple deeply in debt try to win a rock dance competition.A minister is suspected of tax fraud. A teenager makes the acquaintance of a pervert.
主演:
未知
剧情:
L’histoire méconnue d’un sport qui fait désormais partie de nos vies : la course à pied. Au début des années 1960, les premiers joggeurs sont vus comme des extra-terrestres, et se cachent pour courir. Et quand les premières courses naîtront, les femmes devront se battre pour y participer contre les fédérations et les autorités, conservatrices – la course comme combat politique et outil d’émancipation féminine ! Naissance des marathons, de revues spécialisées, apparition des premiers champions amateurs, croissance d’un business… Un récit passionnant et stimulant, composé d’interviews et de nombreuses images d’archives étonnantes et poignantes, narré par Philippe Torreton.
导演:
主演:
剧情:
Nour, a 14-year-old boy, is enjoying the beginning of the summer holidays in the South of France. He is the youngest of four brothers. They live together in a council estate, taking turns caring for their mother who is in a coma. She used to love Italian Opera, so Nour plays it for her, and develops a passion for that music. Between community work and rising tensions at home, Nour dreams of escaping to a faraway place. When he crosses paths with Sarah, an Opera singer teaching summer classes, he finally finds the opportunity to come out of his shell and explore new horizons.
